- Digitale Edition
- /IG XII 6, 1
- /III. Leges
- /1. Leges sacrae
- /IG XII 6, 1, 171
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1– – – – – ἐξεῖ[ναι – – – – – – – – – – – – – – –]
1erlaubt - - -
2 α τὰ πρὸς χρημα[– – – – μήτε ποιεῖν ἐκκοπὴν]
2für die Sache(n) - - - vorzunehmen keine Abschneidung
3ἢ περικοπὴν δένδ[ρων – – – – – – – – – – –μήτε]
3oder Beschneidung der Bäume - - - nicht
4ἐκκόψαι ἢ περικόψ[αι – – – – – – – – – – – – – –]
4abschneiden noch beschneiden - - -
5[ἐ]ξ αὐτοῦ, μήτε θε – – – – – – – – – – – – – – – –
5aus ihm, nicht - - -
6[. . .] ἢ ἐκ τοῦ Ἰμβράσο[υ – – – – – – – – – – – –]
6- - - oder aus dem Imbrasos - - -
7– – – – –α̣ι τὸ ἄλσος ἢ μ̣– – – – – – – – – – – – –
7- - - der Hain oder - - -
8– – – – – – –ων ἐναυ[λίζεσθαι – – – – – – – – –]
8- - - Bäume(?), sich eine Hütte bauen - - -
9– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
9- - -
lacuna
Lücke
10– – – – – – – – – – – – – – –υς μήτε ἰδιωτ̣– – –
10- - - noch privat
11– – – – – – – – – – – – – – –ετειν ἢ ἐκγα∙ί∙ζεσθαι
11- - - oder sich Erde wegzutragen (?)
12[– – – – – – – – τοὺς τόπους τ]οὺς παραθαλασσι :<
12- - - die Plätze, die am Meer liegen
13[– – – – – – μήτε τοὺς ὅρους ἀ]ναιρεῖσθαι ἢ καταρό–
13- - - noch Grenzsteine wegnehmen oder (?unter)pflügen
14[σαι – – – – – – – – – – μήτε] σπείρειν ἢ καθ᾿ ὕλα[ς]
14- - - weder säen noch beim Gehölz
15– – – – – – – – – – – – – – – – – ἢ ἐμβόσκειν εἰς
15- - - noch darinnen weiden im
16[– – – – – – – – – – – – – – – – π]ερὶ τούτων προεv–
16- - - darüber - - -
17– – – – – – – – – – – – – – – – – –τον κατὰ ἕκαστον
17- - - für jedes - - -
18– – – – – – – – – – – – – – – – – –άξαντα καὶ < ́F
18- - - Wächter und - - -
19[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – γ]ι̣νομένης κα–
19- - -
20[– – – – – – – – – – – – – – – – – δικ]α̣σ̣τηρίου ˄– –
20- - - Gerichtshof - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -